Thursday 24 September 2009

Generalsekretærs uttalelse til media på høyt nivå Møte i gruppe venner på Myanmar [les av Mr. Ibrahim Gambari, spesialrådgiver for Generalsekretæren]
New York, 23 september 2009
I dag har jeg sammenkalt det andre møtet i gruppe venner på Myanmar på nivå med utenriksministrene. Den høye valgdeltakelsen viser den sterke kollektive interesse av alle Venner i fremtiden i Myanmar, og re-bekrefter bred støtte for min gode kontorer.
Året 2010 vil bli et avgjørende år for Burma. Den første planlagte valget i tjue år må holdes i en inkluderende og troverdig måte å fremme utsikter til stabilitet, demokrati og nasjonal utvikling.
Som jeg sa i dag i adressen min for generalforsamlingen, vil vi jobbe hardt for demokrati, nasjonal forsoning og menneskerettigheter i Burma. Utgivelsen av noen politiske fanger i forrige uke er et skritt i riktig retning, men det kommer til kort i våre forventninger. Alle politiske fanger må løslates - inkludert Daw Aung San Suu Kyi.
Vårt møte i dag har gitt gruppe venner en mulighet til å konsolidere enhet av formål og tiltak i tre viktige punkter, og jeg kaller på Venner, spesielt Myanmar's venner og naboer, til å gjøre mer i beste interesse Burma og dets folk.
For det første, å oppfordre Myanmar å samarbeide med FN for å sikre et inkluderende prosess med dialog og skape de nødvendige betingelser for troverdig valg i samsvar med de fem-punkts agenda som gruppe venner har sluttet, og med de forslagene som jeg igjen med Burma's toppledelse under mitt siste besøk.
For det andre å opprettholde rollen som FN med hensyn til Myanmar umiddelbare og langsiktige utfordringer. FN har uvurderlig erfaring i å fremme nasjonal forsoning, fremme respekt for menneskerettighetene, og støtter bærekraftig utvikling og hjelpe land gjør overgangen til demokrati.
For det tredje, å signalisere det internasjonale samfunnets vilje til å hjelpe folket i Myanmar adresse politiske, humanitære og utvikling utfordringer de står overfor, parallelt og med lik oppmerksomhet, og særlig for å fremme tusenårsmålene. Men trenger Burma for å hjelpe oss å hjelpe dem.
Jeg er oppmuntret av konstruktiv ånd diskusjonene så langt. Jeg velkommen viljen til venner for å gjøre en felles innsats mot nasjonal forsoning, demokratisk overgang og ekte respekt for menneskerettighetene i Burma.
Takk.


Anmerkninger ved FNs Etter P-5 1 Meeting
Hillary Rodham Clinton
Statssekretær
FN
New York City
23 september 2009
SECRETARY CLINTON: (Pågår) for å gi deg korte readouts på to møter i ettermiddag. Det første var et møte jeg deltok i kalles av Sikkerhetsrådet Ban Ki-moon om politikk og tilnærminger mot Burma. En rekke land var representert, og jeg fortalte at vår politikk prosess som har pågått i noen tid nå, er nesten komplett, og jeg ga en forhåndsvisning.
Jeg hadde annonsert denne anmeldelsen tilbake i februar, og de store meldinger er som følger. Først de grunnleggende målene er ikke endret. Vi ønsker troverdig, demokratiske reformer, en regjering som svarer til behovene til den burmesiske folks umiddelbare, ubetinget frigjøring av politiske fanger, inkludert Aung San Suu Kyi; seriøs dialog med opposisjonen og etniske minoritetsgrupper. Vi tror at sanksjonene være viktig som en del av vår politikk, men av seg selv, de har ikke produsert de resultater som hadde håpet på på vegne av folket i Burma.
Engasjement mot sanksjoner er et falskt valg, etter vår mening. Så fremover vil vi sysselsetter begge disse verktøyene, forfølge våre samme målene. Og for å bidra til demokratiske reformer, vil vi være engasjerende direkte med burmesiske myndigheter. Dette er en politikk som har bred enighet på tvers av regjeringen vår, og det vil være mer å rapportere når vi går fremover.
For det andre var de fleste av dere her da utenriksminister Miliband lest opp erklæringen som er fremforhandlet mellom USA, Storbritannia, Frankrike, Tyskland, Kina, Russland, og selvfølgelig, den europeiske union som representeres av den høye representant Javier Solana . La meg bare lage fire punkter om denne uttalelsen, som jeg håper du får en kopi av og lese, fordi jeg tror det er en meget kraftfull erklæring som uttrykker disse spesifikke avtaler.
Først gjenstår, gruppen samlet i trykke Iran til å overholde sine internasjonale forpliktelser på sitt kjernefysiske program, og det har alvorlige bekymringer om Irans manglende etterlevelse ennå, spesielt på ubesvarte spørsmål om mulige militære dimensjonene av Irans atomprogram.
Dernest gjenstår, landene samlet til støtte for en dobbel oversikten over engasjementet og trykket som et middel for å overtale Iran til å overholde sine forpliktelser.
For det tredje uttrykte ministrene en klar forventning om at Iran skulle komme til forhandlingene 1. oktober, klar til å engasjere seg i seriøs og substansielle diskusjoner med en følelse av at det haster og en gjennomgang av praktiske tiltak som må tas på atomspørsmålet, og at vi vil avgjøre neste skritt på grunnlag av møtet og utfallet.
Og endelig er vi forpliktet til denne dobbelt-spor politikk. Ingen bør undervurdere vår intensjon å følge med på ett eller begge av disse sporene. Det avhenger av Irans svar. Og noen av dere har hørt meg si dette mange ganger - denne prosessen er nå godt opp til Iran. Det er Irans valg med hensyn til hvordan de velger å fortsette. Og vi ser til møtet 1. oktober for å få et klart uttrykk for sine intensjoner.
Så de er de to møtene som jeg vet har spesiell interesse for mange av dere, at jeg ønsket å gi deg rask avlesning.
Spørsmål: Sekretær Clinton gjorde du diskutere i detalj forbedret sanksjoner, gjorde og du høres ut kineserne og russerne om deres vilje til å delta, om nødvendig, den første delen hvis doble strategien ikke gir resultater?
SECRETARY CLINTON: Vel, Mark, har vi avtalt blant oss at vi ikke skal gå utover det som er i denne erklæringen, fordi setningen representerer en meget betydelig grad av enighet blant oss alle. Det klart viser til to-spors politikk, og det klart referanser konsekvenser. Så jeg tror at vi vil nå avvente resultatene av den 1 oktober møtet og gjøre opp status på det tidspunktet.
Spørsmål: Hvordan akkurat du har tenkt å engasjere seg direkte sammen med burmesiske myndigheter?
SECRETARY CLINTON: Vel, igjen, vil vi tilby flere detaljer om det. Men jeg ønsket å forhåndsvise denne politikken for våre samarbeidspartnere i Friends of Burma gruppe, og også å signalisere at USA vil flytte i retning av både engasjement og fortsatte sanksjoner, for å være sikker på at den burmesiske ledere - noen av dem, som dere vet, er i vårt land, eller om å komme til vårt land - forstå hvor vi er i vår politikk vurderingsprosessen.
Spørsmål: Sekretær Clinton, hva som konkret må du se fra Iran etter dette snakke for dem å unngå konsekvenser? Når du si du vil ha en klar indikasjon på deres intensjoner, hva trenger du å se?
SECRETARY CLINTON: Vel, jeg vil snakke for meg selv og for administrasjonen vår. Som vi har sagt hele tiden, ønsker vi å se en alvorlig innsats av Iran for å diskutere atomspørsmålet, som vi legger på bordet, slik vi har gjort det klart i denne erklæringen. Og vi ser også for Iran å anerkjenne at de er ved et vendepunkt. De har et valg å gjøre. Vi har konsekvent sagt at Iran har rett til fredelig kjernekraft. De har ikke rett til et atomvåpenprogram. Har de har rettigheter, som vi er villige til å respektere og anerkjenne. Men de har også ansvar.

Og mens vi er nedfelt i denne avtalen, har alvorlige bekymringer det internasjonale samfunnet satt opp i fem separate Sikkerhetsrådets resolusjoner. Så er det tid for Iran å engasjere seg med det internasjonale samfunnet - denne prosessen er satt opp til å gjøre det - og for dem å akseptere den oppfatning av det internasjonale samfunnet som det refereres til i denne uttalelsen at de må gjøre det klart sitt atomprogram, invitere IAEA i å se alt, og jobbe mot fredelig atomenergi som kan verifiseres og helt akseptert av det internasjonale samfunnet. Takk.

Ban krever internasjonal handling for å sikre troverdig valg
23 september 2009 - Myanmar's venner og naboer må "gjøre mer i beste interesse Burma og dets folk" av overtale regjeringen til å holde troverdig valg neste år, generalsekretær Ban Ki-moon sa i dag.
"Vi vil arbeide hardt for demokrati, nasjonal forsoning og menneskerettigheter i Burma, sa" Mr. Ban da han sammenkalt et møte i gruppe venner på Myanmar, som omfatter 14 land og en regional blokken.
"Året 2010 vil bli et avgjørende år for Burma. Den første planlagte valget i 20 år må holdes i en inkluderende og troverdig måte å fremme utsikter til stabilitet, demokrati og nasjonal utvikling, sier han i en uttalelse lest til media med sin Spesialrådgiver, Ibrahim Gambari.
Mr. Ban nevnte tre viktige aspekter for handling av Friends. Først bør de oppfordrer Burma til å samarbeide med FN for å sikre et inkluderende prosess med dialog og skape de nødvendige betingelser for troverdig valg.
For det andre bør de opprettholde FNs rolle med hensyn til Myanmar umiddelbare og langsiktige utfordringer siden Organisasjonen har uvurderlig erfaring i å fremme nasjonal forsoning, fremme respekt for menneskerettighetene, og støtter bærekraftig utvikling og hjelpe land gjør overgangen til demokrati.
Til slutt skal de signalet det internasjonale samfunnets vilje til å hjelpe folket i Myanmar adresse politiske, humanitære og utvikling utfordringer de står overfor.
Som han gjorde sist uke, kalt Mr. Ban den nylige lanseringen av noen politiske fanger et skritt i riktig retning, men en som ikke går langt nok. Alle politiske fanger må løslates, herunder demokrati leder Daw Aung San Suu Kyi, sa han.
The Group of Friends, grunnlagt i desember 2007, representerer et balansert utvalg av synspunkter på Myanmar og ble etablert for å holde uformelle samtaler og utvikle felles tilnærminger for å støtte FNs arbeid. Dens medlemmer er Australia, Kina, EU, Frankrike, India, Indonesia, Japan, Norge, Russland, Singapore, Sør-Korea, Thailand, Storbritannia, USA og Vietnam.






Generalsekretær Ban Ki-moon
Generalforsamling
23 september 2009
Rapport til FN - "Nå er vår tid"
Mr. President,
Distinguished stats-og regjeringssjefer,
Distinguished Delegates,
Mine damer og herrer,
Herr President, la meg uttrykke min oppriktige gratulasjoner på den forutsetning av formannskapet. Jeg ønsker dere lykke til og forsikrer deg om min fulle støtte.
Eksellenser,
Mine damer og herrer:
Vi samles hver september i en høytidelig ritual. Vi kommer til bekrefter vår grunnla Charter - vår tro på grunnleggende prinsipper for fred, rettferdighet, menneskerettigheter og like muligheter for alle. Vi vurderer tilstanden i verden, delta på de viktigste spørsmålene i dag, lå vår visjon for veien videre.
I år åpningen av general Debatt av 64de sesjon i Generalforsamlingen ber oss om å stige til en eksepsjonell øyeblikk. Blant mange kriser - mat, energi, nedgangstider og pandemisk influensa, treffer på en gang - hele verden ser til oss for å få svar.
Hvis det noen gang var tid til å handle i en ånd av fornyet multilateralisme - et øyeblikk for å opprette en FN av ekte kollektiv handling - det er nå.
Eksellenser,
Distinguished Delegates,
Nå er vår tid. En tid til å sette "United" tilbake til FN. United i formålet. United i aksjon.
Først - la oss gjøre dette til et år som vi, FN, opphav til den største utfordringen vi står overfor som et menneske familie: trusselen om katastrofale klimaendringer. I går, 100 stats-og regjeringssjefer satt ut neste skritt mot København. De anerkjente behovet for en avtale alle nasjoner kan slutte seg til, i tråd med deres evner - i tråd med hva vitenskapen krever - jordet i "grønne arbeidsplasser" og "grønn vekst, sier livslinjen til det 21. århundre. Vår vei til København krever at vi bro våre forskjeller. Jeg tror bestemt at vi kan.
Second - la dette være året som nasjonene samlet for å frigjøre vår verden av kjernefysiske våpen. For lenge har dette stor årsak ligget sovende. Derfor, i oktober i fjor, jeg foreslo en 5-punkts plan for å sette nedrustning tilbake på den globale dagsorden. Og nå er det internasjonale klimaet endrer seg. Russland og USA har lovet å kutte sine kjernefysiske arsenaler. Dette kommer kl FN gjennomgang konferanse om kjernefysisk ikke-spredningsavtalen, vi har en mulighet til å presse for virkelige fremgang.
Morgendagens historiske Sikkerhetsrådet toppen - ledet av presidenten i USA, med oss for første gang - tilbyr en frisk start. Med handling nå, kan vi få ratifikasjoner å bringe Omfattende kjernefysiske prøvestansavtalen i kraft. Sammen, la oss gjøre dette året vi enige om å forvise bomben.
Tredje - i kampen mot fattigdommen i verden, la dette være året vi fokusere på de igjen. Noen snakker om "grønne skudd av utvinning, men vi ser rødt flagg advarsel. Vår siste rapport, «Voices of the Vulnerable," understreker en ny krise. Nær-fattige blir de nye fattige. Anslagsvis 100 millioner mennesker kunne falle under fattigdomsgrensen i år. Markets kan bli returnert, men inntekter og jobber ikke.
Folk er sinte. De tror den globale økonomien er stablet mot dem. Det er derfor vi har lagt fram en global Jobs pakten for balansert og bærekraftig vekst. Det er derfor vi oppretter en ny global innflytelse Sikkerhetsproblem Alert System, som gir oss sanntidsdata og analyse på den samfunnsøkonomiske bilde over hele verden. Vi trenger å vite hvem som blir skadet, og hvor, så vi best kan svare.
Det er også grunnen til neste år på denne tiden, vil vi innkalle til et eget toppmøte om tusenårsmålene. Med bare fem år å gå, må vi montere et endelig push mot 2015. Rette, setter vi kvinner og barn i forgrunnen. UNICEF rapporterer et 28 prosent fall i barnedødeligheten de siste to tiårene. Vi kan håpe på tilsvarende fremgang på mors helse og dødelighet.
Forebygging av seksuell vold mot kvinner må være en topprioritet. La oss enige: disse handlingene er en styggedom. Lederne for hver nasjon er personlig ansvarlig når slike lovbrudd er begått innenfor sine grenser. Når kvinner dør i barsel, når de blir voldtatt som våpen i krig og har ingen steder å gjøre, kan vi i FN ikke se den andre veien. Og det er grunnen, nylig gikk du opprette en enkelt etat å løse kvinners problemer. Vi har aldri vært mer myndighet til å styrke kvinners.
Eksellenser,
Denne forsamling også bekreftet ansvar for å beskytte. I vår moderne tid, kan ingen nasjon, stor eller liten, krenke menneskerettighetene til sine innbyggere ustraffet. Hvor konflikter oppstår, rettferdighet og ansvarlighet bør følge.
Derfor er arbeidet til den internasjonale straffedomstolen er så viktig. Vi ser til gjennomgangen konferansen i Kampala, i mai neste år, som en mulighet til å styrke sitt mandat.
Vi kan oppnå ingen av våre edle mål uten fred, sikkerhet og rettferdighet. I Darfur, betyr at konsolidere siste framgang og levere på vårt mandat. Vi vil være 90 prosent distribueres ved årets slutt. Men vi mangler fortsatt kritiske ressurser, særlig transport og helikoptre. I mellomtiden må vi fortsette å arbeide, raskt, for det større stabilitet i Sudan og i regionen og kysten opp fredsavtalen med Sør-Sudan.
Somalia fortsetter å kreve oppmerksomhet om å støtte afrikanske fredsbevarende styrker og regjeringen eller internasjonale anti-sjørøver innsats.
Vi vil fortsette å presse for bosetting, forsoning og ansvarlighet i Sri Lanka. Vi velkommen regjeringens satsing for å tillate alle fordrevne å vende tilbake til sine hjem i slutten av januar - som bekreftet i forrige uke til utsending min.
Vi vil arbeide hardt for frihet og demokrati i Burma. Utgivelsen av noen politiske fanger i forrige uke kommer til kort på hva som er nødvendig. Vi ber Myanmar 's venner og naboer til å gjøre mer, mye mer, til beste for Burma og dets folk. Ved neste års valg er å bli akseptert som troverdig og inkluderende, må alle politiske fanger blir løslatt - inkludert Daw Aung San Suu Kyi.
Vi jobbet for å stanse blodbadet i Gaza. Likevel fortsetter folk å lide. Spørsmål om rettferdighet og ansvarlighet må tas opp. Vi må gjenopplive forhandlingene mot en tostatsløsning og en omfattende fred i Midtøsten. Vi støtter president Obama anstrengelser for en gjenopptakelse av fredsforhandlingene og vil arbeide med kvartetten til dette formål.
I Afghanistan står vi overfor et vanskelig miljø. Aktuelle valg avdekket alvorlige mangler. Men vi må ikke glemme de fremskritt - framdrift vi kan bygge på. Vi er forpliktet til å se afghanerne gjennom lang natt. Vi skal bo hos dem. Vi forplikter oss til å stå, så vel, med folk i Pakistan.
Vi har gjort betydelige framskritt i Øst-Timor, Haiti, Sierra Leone og Nepal. Vi ser rolig fremgang i Irak - og friske muligheter i Kypros. Nå er tiden inne til å ta aksjer og gå videre.
Eksellenser, Distinguished stats-og regjeringssjefer, Mine damer og herrer,
La meg nær ved å invitere deg til å se deg rundt. Ved slutten av denne generalforsamlingen, vårt sekretariat bygget vil være tom. Våre ansatte vil ha spredt over byen. Våre FN vil bli totalrenovert. Vår felles ambisjon er å gjøre denne ytre renovering symbolet på vår indre fornyelse.
Det er derfor vi har lagt slik vekt på å bygge et sterkere FN for en bedre verden. Vi har gjort framskritt i Delivering as One FN. Vi har gjort framskritt i å få "fredsbygging" rett, slik at samfunn som kommer fra krig ikke skyve tilbake til konflikt. Vi har skjerpet våre verktøy for formidling og diplomati, slik at vi kan stoppe kriser eskalere til bredere og mer kostbart tragedier. Vi skapte Department of Field Support, og vi utvikler "New Horizons" strategi for å gjøre fredsbevarende mer fleksible og effektive.
I dette trenger vi sterke støtte medlemsstatene, akkurat som vi gjør for å sikre sikkerheten til våre tapre personalet som tjenestegjør i farlige steder, for mange av dem har mistet livet i årsakene vi alle tjene.
Eksellenser, Distinguished Delegates, stats-og regjeringssjefer, Mine damer og herrer,
Dette året har jeg reist fra isen kanten av Arktis til steppene i Mongolia. Jeg har sett første hånd, effekter av klimaendringer på planeten vår, og dets folk.
I Den demokratiske republikken Kongo, møtte jeg en 18 år gammel jente voldtatt av soldater. Hennes håp om et nytt liv er FN.
På toppene fra Trinidad og Tobago, London til L'Aquila, jeg har snakket ut på ett punkt over alle andre.
Vi i FN er stemmen til den ustemt, forsvarerne av forsvarsløse.
Hvis vi skal tilby ekte håp til de håpløse, hvis vi skal virkelig slå på hjørnet til økonomisk utvinning, så vi må gjøre dette for alle nasjoner og alle mennesker. Så mye er mulig hvis vi jobber sammen. Sammen er vi her for å ta risiko, til å påta seg byrden av ansvar, å stige til en eksepsjonell øyeblikk, til å skape historie. I år, i alle år, spør ikke mindre.
Fordi vi er FN. Vi er de beste håp for menneskeheten. Og nå er vår tid.
Tusen takk for ditt lederskap og engasjement. Takk.

No comments:

Post a Comment